Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-تركي - Det är en synd att leva i en lögn. Det är synd...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديتركي

صنف شعر

عنوان
Det är en synd att leva i en lögn. Det är synd...
نص
إقترحت من طرف TheJasMiin
لغة مصدر: سويدي

Det är en synd att leva i en lögn. Det är synd att man inte kan lita på någon i denna värld.
ملاحظات حول الترجمة
Bridge: "It's a sin to live in a lie. It's a pity that one can't trust anyone in this world." /pias 110504

عنوان
C'est une peine que de vivre dans le ...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف ebrucan
لغة الهدف: تركي

C'est une peine que de vivre dans le mensonge. C'est désolant que l'on ne puisse accorder sa confiance à personne en ce monde.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 25 آب 2011 10:47