Përkthime - Gjuha polake-Anglisht - SprawiliÅ›cie mi ogromnÄ… przyjemność.Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Jeta e perditshme Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | SprawiliÅ›cie mi ogromnÄ… przyjemność. | | gjuha e tekstit origjinal: Gjuha polake
SprawiliÅ›cie mi ogromnÄ… przyjemność. | Vërejtje rreth përkthimit | proszÄ™ o pomoc w tlumaczeniu! chodzi o podziÄ™kowanie za prezent. |
|
| You did me a huge pleasure. | | Përkthe në: Anglisht
You did me a huge pleasure. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 16 Janar 2012 16:09
Mesazhi i fundit | | | | | 10 Janar 2012 15:32 | | LeinNumri i postimeve: 3389 | Hi karolina
In English, you don't really 'make' someone a pleasure. Could we change this to one of the suggestions below? Which one is best? Or do you have another suggestion?
Thank you1!
You gave me great pleasure
or
You brought me great pleasure
or
You did me a huge favour |
|
|