Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Polaco-Inglés - SprawiliÅ›cie mi ogromnÄ… przyjemność.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PolacoInglés

Categoría Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Sprawiliście mi ogromną przyjemność.
Texto
Propuesto por aninka
Idioma de origen: Polaco

Sprawiliście mi ogromną przyjemność.
Nota acerca de la traducción
proszÄ™ o pomoc w tlumaczeniu!
chodzi o podziękowanie za prezent.

Título
You did me a huge pleasure.
Traducción
Inglés

Traducido por karolina0124
Idioma de destino: Inglés

You did me a huge pleasure.
Última validación o corrección por Lein - 16 Enero 2012 16:09





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Enero 2012 15:32

Lein
Cantidad de envíos: 3389
Hi karolina

In English, you don't really 'make' someone a pleasure. Could we change this to one of the suggestions below? Which one is best? Or do you have another suggestion?
Thank you1!

You gave me great pleasure

or

You brought me great pleasure

or

You did me a huge favour