Traduko - Pola-Angla - Sprawiliście mi ogromną przyjemność.Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Taga vivo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | SprawiliÅ›cie mi ogromnÄ… przyjemność. | | Font-lingvo: Pola
Sprawiliście mi ogromną przyjemność. | | proszę o pomoc w tlumaczeniu! chodzi o podziękowanie za prezent. |
|
| You did me a huge pleasure. | | Cel-lingvo: Angla
You did me a huge pleasure. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 16 Januaro 2012 16:09
Lasta Afiŝo | | | | | 10 Januaro 2012 15:32 | | LeinNombro da afiŝoj: 3389 | Hi karolina
In English, you don't really 'make' someone a pleasure. Could we change this to one of the suggestions below? Which one is best? Or do you have another suggestion?
Thank you1!
You gave me great pleasure
or
You brought me great pleasure
or
You did me a huge favour |
|
|