Prevođenje - Poljski-Engleski - SprawiliÅ›cie mi ogromnÄ… przyjemność.Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Svakodnevni život Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | SprawiliÅ›cie mi ogromnÄ… przyjemność. | | Izvorni jezik: Poljski
Sprawiliście mi ogromną przyjemność. | | proszę o pomoc w tlumaczeniu! chodzi o podziękowanie za prezent. |
|
| You did me a huge pleasure. | | Ciljni jezik: Engleski
You did me a huge pleasure. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Lein - 16 siječanj 2012 16:09
Najnovije poruke | | | | | 10 siječanj 2012 15:32 | | LeinBroj poruka: 3389 | Hi karolina
In English, you don't really 'make' someone a pleasure. Could we change this to one of the suggestions below? Which one is best? Or do you have another suggestion?
Thank you1!
You gave me great pleasure
or
You brought me great pleasure
or
You did me a huge favour |
|
|