Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Italisht - siamo inoltre...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtAnglisht

Kategori Fjali

Titull
siamo inoltre...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga avnilaw
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

siamo inoltre a confermarVi ns. impegno a produrre YYY solo per la spettabile XXX
Vërejtje rreth përkthimit
commitment
Publikuar per heren e fundit nga cucumis - 9 Shtator 2006 08:40





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

9 Shtator 2006 15:37

Rosi-chan
Numri i postimeve: 9
C'è qualcosa che non mi convince nella frase originale... Mi sembra che manchi una parola tra Siamo inoltre...... e....... a confermarVI...

Così com'è la frase non sembra avere molto senso....

12 Shtator 2006 14:22

luccaro
Numri i postimeve: 156
è una formula un po' goffa, ma corretta, usata in modo formale e nelle relazioni commerciali: "siamo inoltre a confermarvi" vuol dire "vi scriviamo per confermarvi", oppure semplicemente "vi confermiamo"