Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Włoski - siamo inoltre...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiAngielski

Kategoria Zdanie

Tytuł
siamo inoltre...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez avnilaw
Język źródłowy: Włoski

siamo inoltre a confermarVi ns. impegno a produrre YYY solo per la spettabile XXX
Uwagi na temat tłumaczenia
commitment
Ostatnio edytowany przez cucumis - 9 Wrzesień 2006 08:40





Ostatni Post

Autor
Post

9 Wrzesień 2006 15:37

Rosi-chan
Liczba postów: 9
C'è qualcosa che non mi convince nella frase originale... Mi sembra che manchi una parola tra Siamo inoltre...... e....... a confermarVI...

Così com'è la frase non sembra avere molto senso....

12 Wrzesień 2006 14:22

luccaro
Liczba postów: 156
è una formula un po' goffa, ma corretta, usata in modo formale e nelle relazioni commerciali: "siamo inoltre a confermarvi" vuol dire "vi scriviamo per confermarvi", oppure semplicemente "vi confermiamo"