Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Italiaans - siamo inoltre...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansEngels

Categorie Zin

Titel
siamo inoltre...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door avnilaw
Uitgangs-taal: Italiaans

siamo inoltre a confermarVi ns. impegno a produrre YYY solo per la spettabile XXX
Details voor de vertaling
commitment
Laatst bewerkt door cucumis - 9 september 2006 08:40





Laatste bericht

Auteur
Bericht

9 september 2006 15:37

Rosi-chan
Aantal berichten: 9
C'è qualcosa che non mi convince nella frase originale... Mi sembra che manchi una parola tra Siamo inoltre...... e....... a confermarVI...

Così com'è la frase non sembra avere molto senso....

12 september 2006 14:22

luccaro
Aantal berichten: 156
è una formula un po' goffa, ma corretta, usata in modo formale e nelle relazioni commerciali: "siamo inoltre a confermarvi" vuol dire "vi scriviamo per confermarvi", oppure semplicemente "vi confermiamo"