Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Italià - siamo inoltre...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàAnglès

Categoria Frase

Títol
siamo inoltre...
Text a traduir
Enviat per avnilaw
Idioma orígen: Italià

siamo inoltre a confermarVi ns. impegno a produrre YYY solo per la spettabile XXX
Notes sobre la traducció
commitment
Darrera edició per cucumis - 9 Setembre 2006 08:40





Darrer missatge

Autor
Missatge

9 Setembre 2006 15:37

Rosi-chan
Nombre de missatges: 9
C'è qualcosa che non mi convince nella frase originale... Mi sembra che manchi una parola tra Siamo inoltre...... e....... a confermarVI...

Così com'è la frase non sembra avere molto senso....

12 Setembre 2006 14:22

luccaro
Nombre de missatges: 156
è una formula un po' goffa, ma corretta, usata in modo formale e nelle relazioni commerciali: "siamo inoltre a confermarvi" vuol dire "vi scriviamo per confermarvi", oppure semplicemente "vi confermiamo"