Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 이탈리아어 - siamo inoltre...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어영어

분류 문장

제목
siamo inoltre...
번역될 본문
avnilaw에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

siamo inoltre a confermarVi ns. impegno a produrre YYY solo per la spettabile XXX
이 번역물에 관한 주의사항
commitment
cucumis에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2006년 9월 9일 08:40





마지막 글

글쓴이
올리기

2006년 9월 9일 15:37

Rosi-chan
게시물 갯수: 9
C'è qualcosa che non mi convince nella frase originale... Mi sembra che manchi una parola tra Siamo inoltre...... e....... a confermarVI...

Così com'è la frase non sembra avere molto senso....

2006년 9월 12일 14:22

luccaro
게시물 갯수: 156
è una formula un po' goffa, ma corretta, usata in modo formale e nelle relazioni commerciali: "siamo inoltre a confermarvi" vuol dire "vi scriviamo per confermarvi", oppure semplicemente "vi confermiamo"