Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Rusisht - voeux de bonne année

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtRusisht

Titull
voeux de bonne année
Tekst
Prezantuar nga annickmeunier
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Chère Elena,
Je te remercie pour ta carte et tes voeux. Je te souhaite moi aussi (un peu tard) une bonne et heureuse année 2007.
Je vais bien, mais ma petite maman est morte au mois d'octobre et elle me manque beaucoup.
J'enseigne toujours l'anglais à l'université de Reims - et je n'apprends toujours pas le russe. J'ai fait traduire ceci sur un site internet!
Mes sincères amitiés.

Titull
пожелания хорошего года
Përkthime
Rusisht

Perkthyer nga grenadine
Përkthe në: Rusisht

Дорогая Елена, благодарю тебя за открытку и твои пожелания. Я тоже желаю тебе (немного запоздало) хорошего и счастливого 2007 года.
У меня все хорошо, но мне очень не хватает моей мамочки, которая умерла в октябре месяце.
Я все еще преподаю английский в Университете Реймса и все также не учу русский.
Я вынудил(а) переводить это в интернете!
С искренними дружескими пожеланиями.
Vërejtje rreth përkthimit
Невозможно понять, кто автор (мужчина/женщина)
U vleresua ose u publikua se fundi nga Melissenta - 17 Shkurt 2007 18:54