Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Русский - voeux de bonne année

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийРусский

Статус
voeux de bonne année
Tекст
Добавлено annickmeunier
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Chère Elena,
Je te remercie pour ta carte et tes voeux. Je te souhaite moi aussi (un peu tard) une bonne et heureuse année 2007.
Je vais bien, mais ma petite maman est morte au mois d'octobre et elle me manque beaucoup.
J'enseigne toujours l'anglais à l'université de Reims - et je n'apprends toujours pas le russe. J'ai fait traduire ceci sur un site internet!
Mes sincères amitiés.

Статус
пожелания хорошего года
Перевод
Русский

Перевод сделан grenadine
Язык, на который нужно перевести: Русский

Дорогая Елена, благодарю тебя за открытку и твои пожелания. Я тоже желаю тебе (немного запоздало) хорошего и счастливого 2007 года.
У меня все хорошо, но мне очень не хватает моей мамочки, которая умерла в октябре месяце.
Я все еще преподаю английский в Университете Реймса и все также не учу русский.
Я вынудил(а) переводить это в интернете!
С искренними дружескими пожеланиями.
Комментарии для переводчика
Невозможно понять, кто автор (мужчина/женщина)
Последнее изменение было внесено пользователем Melissenta - 17 Февраль 2007 18:54