Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Turqisht - Da fragt der Arbeitslose:

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtTurqisht

Kategori Gjuha e folur

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Da fragt der Arbeitslose:
Tekst
Prezantuar nga sbozo
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

Da fragt der Arbeitslose: "Sagen Sie mal, wollen Sie mich verarschen?"
Vermittler: "Na, wer hat denn damit angefangen?"
Vërejtje rreth përkthimit
Bu cümleler bir fıkranın final cümleleri ve esprili bir şekilde çevrilmesi gerekiyor. Fıkra:
Kommt ein Arbeitsloser zum Arbeitsvermittler in´s Arbeitsamt. Fragt der Vermittler: "Und, was kann ich für Sie tun?" Arbeitsloser: "Ich suche Arbeit, haben Sie welche für mich?" Vermittler: "Ja, na klar, es ist allerdings auf den Bahamas. Dafür gibt es 5000,- Frank netto im Monat, eine 35-Stunden-Woche und Kost und Logis frei."
Da fragt der Arbeitslose: "Sagen Sie mal, wollen Sie mich verarschen?"
Vermittler: "Na, wer hat denn damit angefangen?"

Titull
iÅŸsiz sorar...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga EsraHack
Përkthe në: Turqisht

İşsiz sorar: "Söyleyin bakalım, beni kandırmaya mı çalışıyorsunuz?" Aracı: "Peki kim başlattı bunu?"
U vleresua ose u publikua se fundi nga bonjurkes - 21 Korrik 2007 21:51





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

11 Korrik 2007 04:56

scuderi
Numri i postimeve: 10
benimle dalga mı geçiyorsun !!! daha keskin karşılık olur