Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Turco - Da fragt der Arbeitslose:

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoTurco

Categoria Colloquiale

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Da fragt der Arbeitslose:
Testo
Aggiunto da sbozo
Lingua originale: Tedesco

Da fragt der Arbeitslose: "Sagen Sie mal, wollen Sie mich verarschen?"
Vermittler: "Na, wer hat denn damit angefangen?"
Note sulla traduzione
Bu cümleler bir fıkranın final cümleleri ve esprili bir şekilde çevrilmesi gerekiyor. Fıkra:
Kommt ein Arbeitsloser zum Arbeitsvermittler in´s Arbeitsamt. Fragt der Vermittler: "Und, was kann ich für Sie tun?" Arbeitsloser: "Ich suche Arbeit, haben Sie welche für mich?" Vermittler: "Ja, na klar, es ist allerdings auf den Bahamas. Dafür gibt es 5000,- Frank netto im Monat, eine 35-Stunden-Woche und Kost und Logis frei."
Da fragt der Arbeitslose: "Sagen Sie mal, wollen Sie mich verarschen?"
Vermittler: "Na, wer hat denn damit angefangen?"

Titolo
iÅŸsiz sorar...
Traduzione
Turco

Tradotto da EsraHack
Lingua di destinazione: Turco

İşsiz sorar: "Söyleyin bakalım, beni kandırmaya mı çalışıyorsunuz?" Aracı: "Peki kim başlattı bunu?"
Ultima convalida o modifica di bonjurkes - 21 Luglio 2007 21:51





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Luglio 2007 04:56

scuderi
Numero di messaggi: 10
benimle dalga mı geçiyorsun !!! daha keskin karşılık olur