Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-土耳其语 - Da fragt der Arbeitslose:

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语土耳其语

讨论区 口语

本翻译"仅需意译"。
标题
Da fragt der Arbeitslose:
正文
提交 sbozo
源语言: 德语

Da fragt der Arbeitslose: "Sagen Sie mal, wollen Sie mich verarschen?"
Vermittler: "Na, wer hat denn damit angefangen?"
给这篇翻译加备注
Bu cümleler bir fıkranın final cümleleri ve esprili bir şekilde çevrilmesi gerekiyor. Fıkra:
Kommt ein Arbeitsloser zum Arbeitsvermittler in´s Arbeitsamt. Fragt der Vermittler: "Und, was kann ich für Sie tun?" Arbeitsloser: "Ich suche Arbeit, haben Sie welche für mich?" Vermittler: "Ja, na klar, es ist allerdings auf den Bahamas. Dafür gibt es 5000,- Frank netto im Monat, eine 35-Stunden-Woche und Kost und Logis frei."
Da fragt der Arbeitslose: "Sagen Sie mal, wollen Sie mich verarschen?"
Vermittler: "Na, wer hat denn damit angefangen?"

标题
iÅŸsiz sorar...
翻译
土耳其语

翻译 EsraHack
目的语言: 土耳其语

İşsiz sorar: "Söyleyin bakalım, beni kandırmaya mı çalışıyorsunuz?" Aracı: "Peki kim başlattı bunu?"
bonjurkes认可或编辑 - 2007年 七月 21日 21:51





最近发帖

作者
帖子

2007年 七月 11日 04:56

scuderi
文章总计: 10
benimle dalga mı geçiyorsun !!! daha keskin karşılık olur