Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Gjuha holandeze - ok, on se voit demain et je t'aime beaucoup.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SerbishtFrengjishtHebraishtSuedishtGjuha holandezeArabisht

Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi

Titull
ok, on se voit demain et je t'aime beaucoup.
Tekst
Prezantuar nga carima
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht Perkthyer nga belouga

ok, on se voit demain et je t'aime beaucoup.

Titull
Ok, dan zien we mekaar morgen en ik zie je heel graag.
Përkthime
Gjuha holandeze

Perkthyer nga Urunghai
Përkthe në: Gjuha holandeze

Ok, dan zien we mekaar morgen en ik zie je heel graag.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Chantal - 21 Gusht 2007 13:44





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

21 Gusht 2007 11:03

peatchoonay
Numri i postimeve: 1
"ik zie je heel graag" ne se traduit pas par "je t'aime beaucoup"

21 Gusht 2007 11:56

Urunghai
Numri i postimeve: 464
How does "ik zie je heel graag" translate, then?

I don't know what I originally wrote - since Chantal seems to have edited it - but "ik hou veel van je" is a good equivalent nonetheless.