Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-هلندی - ok, on se voit demain et je t'aime beaucoup.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیفرانسویعبریسوئدیهلندیعربی

طبقه جمله - عشق / دوستی

عنوان
ok, on se voit demain et je t'aime beaucoup.
متن
carima پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی belouga ترجمه شده توسط

ok, on se voit demain et je t'aime beaucoup.

عنوان
Ok, dan zien we mekaar morgen en ik zie je heel graag.
ترجمه
هلندی

Urunghai ترجمه شده توسط
زبان مقصد: هلندی

Ok, dan zien we mekaar morgen en ik zie je heel graag.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Chantal - 21 آگوست 2007 13:44





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

21 آگوست 2007 11:03

peatchoonay
تعداد پیامها: 1
"ik zie je heel graag" ne se traduit pas par "je t'aime beaucoup"

21 آگوست 2007 11:56

Urunghai
تعداد پیامها: 464
How does "ik zie je heel graag" translate, then?

I don't know what I originally wrote - since Chantal seems to have edited it - but "ik hou veel van je" is a good equivalent nonetheless.