主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 法语-荷兰语 - ok, on se voit demain et je t'aime beaucoup.
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子 - 爱 / 友谊
标题
ok, on se voit demain et je t'aime beaucoup.
正文
提交
carima
源语言: 法语 翻译
belouga
ok, on se voit demain et je t'aime beaucoup.
标题
Ok, dan zien we mekaar morgen en ik zie je heel graag.
翻译
荷兰语
翻译
Urunghai
目的语言: 荷兰语
Ok, dan zien we mekaar morgen en ik zie je heel graag.
由
Chantal
认可或编辑 - 2007年 八月 21日 13:44
最近发帖
作者
帖子
2007年 八月 21日 11:03
peatchoonay
文章总计: 1
"ik zie je heel graag" ne se traduit pas par "je t'aime beaucoup"
2007年 八月 21日 11:56
Urunghai
文章总计: 464
How does "ik zie je heel graag" translate, then?
I don't know what I originally wrote - since Chantal seems to have edited it - but "ik hou veel van je" is a good equivalent nonetheless.