Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Frengjisht - Les consonnes doubles ORTHOGRAPHE D’USAGE...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtPortugjeze braziliane

Kategori Shkrim i lirë - Edukim

Titull
Les consonnes doubles ORTHOGRAPHE D’USAGE...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga dudamagia
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Les consonnes doubles
ORTHOGRAPHE D’USAGE
Consonnes doubles
d’usage »).

Il n’est pas facile, en effet, de savoir si nous devons écrire une ou deux consonnes, car la
prononciation est rarement fiable en cette matière. Certes, nous « entendons » la différence
entre "je courais" (indicatif imparfait) et "je courrais" (conditionnel présent), mais, la
plupart du temps, cette différence est imperceptible dans la prononciation. Comparons :
appeler / apercevoir, ennuyer / enivrer, carotte / échalote.
Publikuar per heren e fundit nga Francky5591 - 1 Nëntor 2007 13:11