Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - فرانسوی - Les consonnes doubles ORTHOGRAPHE D’USAGE...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویپرتغالی برزیل

طبقه آزاد نویسی - آموزش

عنوان
Les consonnes doubles ORTHOGRAPHE D’USAGE...
متن قابل ترجمه
dudamagia پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Les consonnes doubles
ORTHOGRAPHE D’USAGE
Consonnes doubles
d’usage »).

Il n’est pas facile, en effet, de savoir si nous devons écrire une ou deux consonnes, car la
prononciation est rarement fiable en cette matière. Certes, nous « entendons » la différence
entre "je courais" (indicatif imparfait) et "je courrais" (conditionnel présent), mais, la
plupart du temps, cette différence est imperceptible dans la prononciation. Comparons :
appeler / apercevoir, ennuyer / enivrer, carotte / échalote.
آخرین ویرایش توسط Francky5591 - 1 نوامبر 2007 13:11