Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Španielsky-Turecky - estoy segura que algun dia tu y yo nos vamos a...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
voľné písanie
Titul
estoy segura que algun dia tu y yo nos vamos a...
Text
Pridal(a)
darklady222
Zdrojový jazyk: Španielsky
estoy segura que algun dia tu y yo nos vamos a conocer
Poznámky k prekladu
solo frase
Titul
Sen ve ben bir gün birbirimizi...
Preklad
Turecky
Preložil(a)
turkishmiss
Cieľový jazyk: Turecky
Sen ve ben bir gün birbirimizi daha iyi
tanıyacağız, buna eminim
Nakoniec potvrdené alebo vydané
cucumis
- 22 apríla 2008 08:28
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
20 februára 2008 12:53
smy
Počet príspevkov: 2481
you should work on the Turkish a bit, what about "Sen ve ben bir gün birbirimizi daha iyi tanıyacağız, buna eminim"?
the original before edits:
---------
Ben, bir gün, sen ve ben, birbirimizi daha iyi bileceğiz eminim
20 februára 2008 13:32
turkishmiss
Počet príspevkov: 2132
Thank you Smy
23 marca 2008 23:23
gizemmm
Počet príspevkov: 37
daha iyi yok cümlede.