Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Francúzsky - EÄŸer güçlü olabiliyorsam ve eÄŸer mükemmele...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyFrancúzsky

Kategória Veta - Každodenný život

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Eğer güçlü olabiliyorsam ve eğer mükemmele...
Text
Pridal(a) lordmohikan
Zdrojový jazyk: Turecky

Eğer güçlü olabiliyorsam ve eğer mükemmele yaklaşıyorsam. Bu saatten sonra bana kim dur diyecek. Altı yıldan sonra tekrar Lord Mohikan.
Poznámky k prekladu
bu çeviri anlamla ilgili değildir.Kişisel bir iletidir ve Fransız fransızcası olması önemli.

Titul
Si je suis fort et si j'approche l'excellent.
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) turkishmiss
Cieľový jazyk: Francúzsky

Si je suis fort et si j'approche l'excellent. Après ce temps qui me dira arrête. Réitère dans six ans Lord Mohikan.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 21 februára 2008 15:52