Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Francúzsky - - XXX sseni çok severim sensiz yasayamam ...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyFrancúzskyAnglicky

Kategória Veta

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
- XXX sseni çok severim sensiz yasayamam ...
Text
Pridal(a) niea
Zdrojový jazyk: Turecky

- XXX sseni çok severim sensiz yasayamam

-ölürüm senin icin. Hel senin le yasarum


- Sensiz günter gecmiyor geceler çok urum
Poznámky k prekladu
Merci beaucoup d'avance pour votre aide!

Thank you very much in advance for your help.

Grazie mille per il votro aiuto!

Vielen Dank für ihren Hilfe!

Muchas gracias!

--------
some edits of the typos for the translator:

*
Hel senin le yasarum = Hep seninle yaşarım
günter = günler
urum = uzun
*

and note there are wrong diacritics
(smy)

Titul
XXX je t'aime beaucoup je ne peux pas vivre sans toi...
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) turkishmiss
Cieľový jazyk: Francúzsky

- XXX je t'aime beaucoup je ne peux pas vivre sans toi.

- Je mourrai pour toi. Je vivrai toujours avec toi.

- Sans toi les jours ne passent pas les nuits sont très longues.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 3 marca 2008 15:27