Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Anglicky - Nous sommes toute la vie

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyAnglickySrbskyRusky

Kategória Výraz - Láska/ Priateľstvo

Titul
Nous sommes toute la vie
Zdrojový jazyk: Francúzsky

Nous sommes toute la vie

Titul
We are all there is in life.
Preklad
Anglicky

Preložil(a) cacue23
Cieľový jazyk: Anglicky

We are all there is in life.
Nakoniec potvrdené alebo vydané dramati - 23 marca 2008 23:01





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

22 marca 2008 20:44

crisweety1987
Počet príspevkov: 1
Nosotros somos toda la vida
We are all the life

23 marca 2008 21:55

NADJET20
Počet príspevkov: 71
it's simply "we are all the life" this means that the life is us and we don't care about the others.

23 marca 2008 22:33

Urunghai
Počet príspevkov: 464
Isn't that exactly what her translation means?
This one is far more fluent IMO.

23 marca 2008 22:41

Burduf
Počet príspevkov: 238
cela ne correspond pas au message en français, mais le message français ne correspondait pas lui-même à la première demande

23 marca 2008 23:00

dramati
Počet príspevkov: 972
I will accept it since your alternate "we are all the life" is not proper English and cacue conveys the meaning in proper english