Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Français-Anglais - Nous sommes toute la vie
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression - Amour / Amitié
Titre
Nous sommes toute la vie
Texte
Proposé par
Сергей ВладивоÑток
Langue de départ: Français
Nous sommes toute la vie
Titre
We are all there is in life.
Traduction
Anglais
Traduit par
cacue23
Langue d'arrivée: Anglais
We are all there is in life.
Dernière édition ou validation par
dramati
- 23 Mars 2008 23:01
Derniers messages
Auteur
Message
22 Mars 2008 20:44
crisweety1987
Nombre de messages: 1
Nosotros somos toda la vida
We are all the life
23 Mars 2008 21:55
NADJET20
Nombre de messages: 71
it's simply "we are all the life" this means that the life is us and we don't care about the others.
23 Mars 2008 22:33
Urunghai
Nombre de messages: 464
Isn't that exactly what her translation means?
This one is far more fluent IMO.
23 Mars 2008 22:41
Burduf
Nombre de messages: 238
cela ne correspond pas au message en français, mais le message français ne correspondait pas lui-même à la première demande
23 Mars 2008 23:00
dramati
Nombre de messages: 972
I will accept it since your alternate "we are all the life" is not proper English and cacue conveys the meaning in proper english