Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Španielsky-Rumunsky - Yo soy tu profesora. Quieres...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠpanielskyFrancúzskyGréckyNěmeckyPortugalskyRumunskyAnglickyFínskyArabsky

Kategória Slang - Vzdelanie

Titul
Yo soy tu profesora. Quieres...
Text
Pridal(a) JordiMarine
Zdrojový jazyk: Španielsky

Soy Maria, tu profesora.
¿Quieres aprender idiomas?

Titul
Sunt Maria, profesoara ta.
Preklad
Rumunsky

Preložil(a) Burduf
Cieľový jazyk: Rumunsky

Sunt Maria, profesoara ta.
Vrei să înveţi limbi străine ?
Nakoniec potvrdené alebo vydané iepurica - 27 marca 2008 09:40





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

26 marca 2008 14:28

goncin
Počet príspevkov: 3706
Isn't "o limbă" singular? The original text reads "Do you want to learn languages?"

26 marca 2008 14:51

Freya
Počet príspevkov: 1910
Da, "idiomas" e la plural. Ar veni ceva de genul: "Vrei să înveţi limbi străine ?"...

26 marca 2008 17:23

azitrad
Počet príspevkov: 970
"o limbă" sună foarte ciudat.
"o limbă străină"....
sau "limbi străine", având în vedere că originalul e la plural....

26 marca 2008 17:41

Burduf
Počet príspevkov: 238
Da, aveti dreptate ! e la plural

Am greÅŸit!

26 marca 2008 21:24

Selia
Počet príspevkov: 41
atat in franceza, cat si in portugheza si spaniola, ultimul substantiv este la plural....deci "limbi (straine)"