Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyŠpanielsky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar...
Text
Pridal(a) Silvana1983
Zdrojový jazyk: Turecky

kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar buyudum mu ben? Hala danino yiyom

Titul
I see myself
Preklad
Anglicky

Preložil(a) serba
Cieľový jazyk: Anglicky

I see myself as a teacher.Have I really grown up that much? I still eat danino.
Nakoniec potvrdené alebo vydané kafetzou - 8 apríla 2008 07:48





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

5 apríla 2008 15:22

Tantine
Počet príspevkov: 2747
Hi again serba

Still no poll and the english is great as usual, but what is/are "danino"?

Bises
Tantine

6 apríla 2008 07:28

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi Tantine, sorry for the intrusion, it is just to show you what that delicious danino is.

7 apríla 2008 13:36

serba
Počet príspevkov: 655
danino is the brand name of some kind pudding