Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Španielsky - In this direction finality is not sought, for it...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyŠpanielskyEsperantomKatalánsky

Kategória Myšlienky - Veda

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
In this direction finality is not sought, for it...
Text
Pridal(a) mlforcada
Zdrojový jazyk: Anglicky

In this direction finality is not sought, for it is apparently unattainable. All that we can say is, in the words of a leading analyst, "sufficient unto the day is the rigor thereof."
Poznámky k prekladu
E.T.Bell wrote that. I read this cite as is, without surrounding context from the same author.
I'm most interested in the part between quotes, because I think I understand the rest.

Titul
En este sentido, no se busca el objetivo
Preklad
Španielsky

Preložil(a) goncin
Cieľový jazyk: Španielsky

En este sentido, no se busca el objetivo, ya que es claramente inalcanzable. Todo lo que podemos decir, en las palabras de un destacado analista: "basta a cada día con el rigor del mismo".
Nakoniec potvrdené alebo vydané guilon - 10 mája 2008 15:56