Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Anglicky - N’oublie pas que j’attends une réponse de ta part tout à l’heure...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyFrancúzskyAnglicky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
N’oublie pas que j’attends une réponse de ta part tout à l’heure...
Text
Pridal(a) zeghdoudi
Zdrojový jazyk: Francúzsky Preložil(a) turkishmiss

N’oublie pas que j’attends une réponse de ta part tout à l’heure et arrête de me faire du mal alors s’il te plaît viens que je te voie tu m’as manqué je t’accepte tel que tu es
Poznámky k prekladu
icidekilerle beynindekilerle kabulumsun littéralement :
Je t’accepte avec ce qui est dans ta tête avec ce qui est en toi

Titul
Don't forget I'm waiting for an answer
Preklad
Anglicky

Preložil(a) goncin
Cieľový jazyk: Anglicky

Don't forget I'm waiting for an answer from you soon and stop doing me harm, then please come over for me to see you, I've missed you, I accept you just as you are.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 14 mája 2008 13:17





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

14 mája 2008 03:14

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi Goncin,

Just a few suggestions:

Don't forget I'm waiting for an answer from you soon and stop doing me harm, then please come over for me to see you, I've missed you, I accept you just as you are.

14 mája 2008 12:59

goncin
Počet príspevkov: 3706