Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Английский - N’oublie pas que j’attends une réponse de ta part tout à l’heure...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузскийАнглийский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
N’oublie pas que j’attends une réponse de ta part tout à l’heure...
Tекст
Добавлено zeghdoudi
Язык, с которого нужно перевести: Французский Перевод сделан turkishmiss

N’oublie pas que j’attends une réponse de ta part tout à l’heure et arrête de me faire du mal alors s’il te plaît viens que je te voie tu m’as manqué je t’accepte tel que tu es
Комментарии для переводчика
icidekilerle beynindekilerle kabulumsun littéralement :
Je t’accepte avec ce qui est dans ta tête avec ce qui est en toi

Статус
Don't forget I'm waiting for an answer
Перевод
Английский

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Английский

Don't forget I'm waiting for an answer from you soon and stop doing me harm, then please come over for me to see you, I've missed you, I accept you just as you are.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 14 Май 2008 13:17





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

14 Май 2008 03:14

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Goncin,

Just a few suggestions:

Don't forget I'm waiting for an answer from you soon and stop doing me harm, then please come over for me to see you, I've missed you, I accept you just as you are.

14 Май 2008 12:59

goncin
Кол-во сообщений: 3706