Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Anglais - N’oublie pas que j’attends une réponse de ta part tout à l’heure...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcFrançaisAnglais

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
N’oublie pas que j’attends une réponse de ta part tout à l’heure...
Texte
Proposé par zeghdoudi
Langue de départ: Français Traduit par turkishmiss

N’oublie pas que j’attends une réponse de ta part tout à l’heure et arrête de me faire du mal alors s’il te plaît viens que je te voie tu m’as manqué je t’accepte tel que tu es
Commentaires pour la traduction
icidekilerle beynindekilerle kabulumsun littéralement :
Je t’accepte avec ce qui est dans ta tête avec ce qui est en toi

Titre
Don't forget I'm waiting for an answer
Traduction
Anglais

Traduit par goncin
Langue d'arrivée: Anglais

Don't forget I'm waiting for an answer from you soon and stop doing me harm, then please come over for me to see you, I've missed you, I accept you just as you are.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 14 Mai 2008 13:17





Derniers messages

Auteur
Message

14 Mai 2008 03:14

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Goncin,

Just a few suggestions:

Don't forget I'm waiting for an answer from you soon and stop doing me harm, then please come over for me to see you, I've missed you, I accept you just as you are.

14 Mai 2008 12:59

goncin
Nombre de messages: 3706