Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Španielsky - baby i will always love you no matter what

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyŠpanielsky

Kategória Veta - Láska/ Priateľstvo

Titul
baby i will always love you no matter what
Text
Pridal(a) chelsey
Zdrojový jazyk: Anglicky

baby i will always love you no matter what

Titul
Tesoro siempre voy a amarte
Preklad
Španielsky

Preložil(a) lilian canale
Cieľový jazyk: Španielsky

Tesoro siempre voy a amarte a pesar de todo.
Poznámky k prekladu
a pesar de todo = pase lo que pase

"no matter what" está inacabado, podría ser cualquier cosa.
"No matter what (you do) (happens) etc
Nakoniec potvrdené alebo vydané guilon - 23 mája 2008 14:28





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

23 mája 2008 13:50

raaq
Počet príspevkov: 47
debería decir "a pesar" en lugar de apesar

23 mája 2008 13:52

Lein
Počet príspevkov: 3389
or maybe 'no importa que'? Can you say that in Spanish?

23 mája 2008 14:27

pirulito
Počet príspevkov: 1180
"no matter what" está inacabado, podría ser cualquier cosa.


"No matter what" is just an expression.

23 mája 2008 14:27

guilon
Počet príspevkov: 1549
raaq: Thanks

Lein: No, that sounds weird! It would be a word by word translation.