Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Anglicky-Francúzsky - If working a lot were a virtue, ...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Myšlienky - Každodenný život
Titul
If working a lot were a virtue, ...
Text
Pridal(a)
netcevap
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a)
netcevap
If working a lot were a virtue, at least a donkey would understand that it was a donkey.
Poznámky k prekladu
"It is a donkey " means that a donkey works a lot, so it means the donkey is a donkey, even the donkey doesn't know how much it works.
Titul
Travailler trop ?
Preklad
Francúzsky
Preložil(a)
Botica
Cieľový jazyk: Francúzsky
Si travailler beaucoup était une vertu, même un âne comprendrait qu'il est un âne.
Poznámky k prekladu
Ici, l'âne est pris comme modèle d'animal travailleur.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Francky5591
- 18 júla 2008 12:29