Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Francuski - If working a lot were a virtue, ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiBugarskiFrancuskiNjemačkiŠpanjolskiKineskiHebrejskiČeški

Kategorija Misli - Svakodnevni život

Naslov
If working a lot were a virtue, ...
Tekst
Poslao netcevap
Izvorni jezik: Engleski Preveo netcevap

If working a lot were a virtue, at least a donkey would understand that it was a donkey.
Primjedbe o prijevodu
"It is a donkey " means that a donkey works a lot, so it means the donkey is a donkey, even the donkey doesn't know how much it works.

Naslov
Travailler trop ?
Prevođenje
Francuski

Preveo Botica
Ciljni jezik: Francuski

Si travailler beaucoup était une vertu, même un âne comprendrait qu'il est un âne.
Primjedbe o prijevodu
Ici, l'âne est pris comme modèle d'animal travailleur.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 18 srpanj 2008 12:29