Käännös - Englanti-Ranska - If working a lot were a virtue, ...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Ajatukset - Jokapäiväinen elämä | If working a lot were a virtue, ... | | Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä netcevap
If working a lot were a virtue, at least a donkey would understand that it was a donkey. | | "It is a donkey " means that a donkey works a lot, so it means the donkey is a donkey, even the donkey doesn't know how much it works. |
|
| | | Kohdekieli: Ranska
Si travailler beaucoup était une vertu, même un âne comprendrait qu'il est un âne. | | Ici, l'âne est pris comme modèle d'animal travailleur. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 18 Heinäkuu 2008 12:29
|