Prevod - Engleski-Francuski - If working a lot were a virtue, ...Trenutni status Prevod
Kategorija Mišljenje - Svakodnevni zivot | If working a lot were a virtue, ... | |
If working a lot were a virtue, at least a donkey would understand that it was a donkey. | | "It is a donkey " means that a donkey works a lot, so it means the donkey is a donkey, even the donkey doesn't know how much it works. |
|
| | | Željeni jezik: Francuski
Si travailler beaucoup était une vertu, même un âne comprendrait qu'il est un âne. | | Ici, l'âne est pris comme modèle d'animal travailleur. |
|
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 18 Juli 2008 12:29
|