Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Francés - If working a lot were a virtue, ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésBúlgaroFrancésAlemánEspañolChinoHebreoCheco

Categoría Pensamientos - Cotidiano

Título
If working a lot were a virtue, ...
Texto
Propuesto por netcevap
Idioma de origen: Inglés Traducido por netcevap

If working a lot were a virtue, at least a donkey would understand that it was a donkey.
Nota acerca de la traducción
"It is a donkey " means that a donkey works a lot, so it means the donkey is a donkey, even the donkey doesn't know how much it works.

Título
Travailler trop ?
Traducción
Francés

Traducido por Botica
Idioma de destino: Francés

Si travailler beaucoup était une vertu, même un âne comprendrait qu'il est un âne.
Nota acerca de la traducción
Ici, l'âne est pris comme modèle d'animal travailleur.
Última validación o corrección por Francky5591 - 18 Julio 2008 12:29