Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Französisch - If working a lot were a virtue, ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischBulgarischFranzösischDeutschSpanischChinesischHebräischTschechisch

Kategorie Gedanken - Tägliches Leben

Titel
If working a lot were a virtue, ...
Text
Übermittelt von netcevap
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von netcevap

If working a lot were a virtue, at least a donkey would understand that it was a donkey.
Bemerkungen zur Übersetzung
"It is a donkey " means that a donkey works a lot, so it means the donkey is a donkey, even the donkey doesn't know how much it works.

Titel
Travailler trop ?
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von Botica
Zielsprache: Französisch

Si travailler beaucoup était une vertu, même un âne comprendrait qu'il est un âne.
Bemerkungen zur Übersetzung
Ici, l'âne est pris comme modèle d'animal travailleur.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 18 Juli 2008 12:29