Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - If working a lot were a virtue, ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیبلغاریفرانسویآلمانیاسپانیولیچینی سنتیعبریچکی

طبقه افکار - زندگی روزمره

عنوان
If working a lot were a virtue, ...
متن
netcevap پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی netcevap ترجمه شده توسط

If working a lot were a virtue, at least a donkey would understand that it was a donkey.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"It is a donkey " means that a donkey works a lot, so it means the donkey is a donkey, even the donkey doesn't know how much it works.

عنوان
Travailler trop ?
ترجمه
فرانسوی

Botica ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Si travailler beaucoup était une vertu, même un âne comprendrait qu'il est un âne.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ici, l'âne est pris comme modèle d'animal travailleur.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 18 جولای 2008 12:29