Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Brazílska portugalčina-Turecky - Quem me dera que toda decisão fosse fácil, e que...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaFrancúzskyTureckyChorvatsky

Kategória Veta

Titul
Quem me dera que toda decisão fosse fácil, e que...
Text
Pridal(a) mimosa
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

Quem me dera que toda decisão fosse fácil, e que toda luta fosse justa.
Poznámky k prekladu
<diacritics edited> (Angelus)

Titul
Keşke tüm kararlar basit, ve tüm kavgalar adil olsa.
Preklad
Turecky

Preložil(a) barok
Cieľový jazyk: Turecky

Keşke tüm kararlar basit, ve tüm kavgalar adil olsa.
Poznámky k prekladu
"quem me dera" means "I wish" in Portuguese, ("keÅŸke" in Turkish) you can ask a native Portuguese speaker.
Nakoniec potvrdené alebo vydané FIGEN KIRCI - 8 septembra 2008 12:23