Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -तुर्केली - Quem me dera que toda decisão fosse fácil, e que...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  फ्रान्सेलीतुर्केलीक्रोएसियन

Category Sentence

शीर्षक
Quem me dera que toda decisão fosse fácil, e que...
हरफ
mimosaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Quem me dera que toda decisão fosse fácil, e que toda luta fosse justa.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<diacritics edited> (Angelus)

शीर्षक
Keşke tüm kararlar basit, ve tüm kavgalar adil olsa.
अनुबाद
तुर्केली

barokद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Keşke tüm kararlar basit, ve tüm kavgalar adil olsa.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"quem me dera" means "I wish" in Portuguese, ("keÅŸke" in Turkish) you can ask a native Portuguese speaker.
Validated by FIGEN KIRCI - 2008年 सेप्टेम्बर 8日 12:23