Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Turco - Quem me dera que toda decisão fosse fácil, e que...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoFrancésTurcoCroata

Categoría Oración

Título
Quem me dera que toda decisão fosse fácil, e que...
Texto
Propuesto por mimosa
Idioma de origen: Portugués brasileño

Quem me dera que toda decisão fosse fácil, e que toda luta fosse justa.
Nota acerca de la traducción
<diacritics edited> (Angelus)

Título
Keşke tüm kararlar basit, ve tüm kavgalar adil olsa.
Traducción
Turco

Traducido por barok
Idioma de destino: Turco

Keşke tüm kararlar basit, ve tüm kavgalar adil olsa.
Nota acerca de la traducción
"quem me dera" means "I wish" in Portuguese, ("keÅŸke" in Turkish) you can ask a native Portuguese speaker.
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 8 Septiembre 2008 12:23