Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Turks - Quem me dera que toda decisão fosse fácil, e que...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesFransTurksKroatisch

Categorie Zin

Titel
Quem me dera que toda decisão fosse fácil, e que...
Tekst
Opgestuurd door mimosa
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Quem me dera que toda decisão fosse fácil, e que toda luta fosse justa.
Details voor de vertaling
<diacritics edited> (Angelus)

Titel
Keşke tüm kararlar basit, ve tüm kavgalar adil olsa.
Vertaling
Turks

Vertaald door barok
Doel-taal: Turks

Keşke tüm kararlar basit, ve tüm kavgalar adil olsa.
Details voor de vertaling
"quem me dera" means "I wish" in Portuguese, ("keÅŸke" in Turkish) you can ask a native Portuguese speaker.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 8 september 2008 12:23