Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Česky - Sadness was shining like an emerald

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AlbánskyItalskyAnglickyTureckyČesky

Kategória Poézia - Vzdelanie

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Sadness was shining like an emerald
Text
Pridal(a) agoshen
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a) lilian canale

Sadness was shining like an emerald
and happiness setting like a cloudy evening
I didn't know which of them I'd choose
since each was prettier than the other.

Titul
Smutek zářil jako smaragd
Preklad
Česky

Preložil(a) DMaly
Cieľový jazyk: Česky

Smutek zářil jako smaragd
A štěstí zapadlo jak slunce za mračného večera
Nevím, které z nich bych vybral
Neboť jedno bylo krásnější než druhé
Nakoniec potvrdené alebo vydané artingraph - 22 októbra 2008 21:07