Prevođenje - Engleski-Češki - Sadness was shining like an emeraldTrenutni status Prevođenje
Kategorija Pjesništvo - Obrazovanje Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Sadness was shining like an emerald | |
Sadness was shining like an emerald and happiness setting like a cloudy evening I didn't know which of them I'd choose since each was prettier than the other. |
|
| Smutek zářil jako smaragd | PrevođenjeČeški Preveo DMaly | Ciljni jezik: Češki
Smutek zářil jako smaragd A Å¡tÄ›stà zapadlo jak slunce za mraÄného veÄera NevÃm, které z nich bych vybral NeboÅ¥ jedno bylo krásnÄ›jÅ¡Ã než druhé |
|
Posljednji potvrdio i uredio artingraph - 22 listopad 2008 21:07
|