Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τσέχικα - Sadness was shining like an emerald

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑλβανικάΙταλικάΑγγλικάΤουρκικάΤσέχικα

Κατηγορία Ποίηση - Εκπαίδευση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Sadness was shining like an emerald
Κείμενο
Υποβλήθηκε από agoshen
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από lilian canale

Sadness was shining like an emerald
and happiness setting like a cloudy evening
I didn't know which of them I'd choose
since each was prettier than the other.

τίτλος
Smutek zářil jako smaragd
Μετάφραση
Τσέχικα

Μεταφράστηκε από DMaly
Γλώσσα προορισμού: Τσέχικα

Smutek zářil jako smaragd
A štěstí zapadlo jak slunce za mračného večera
Nevím, které z nich bych vybral
Neboť jedno bylo krásnější než druhé
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από artingraph - 22 Οκτώβριος 2008 21:07