Käännös - Englanti-Tšekki - Sadness was shining like an emeraldTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Runous - Koulutus Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Sadness was shining like an emerald | |
Sadness was shining like an emerald and happiness setting like a cloudy evening I didn't know which of them I'd choose since each was prettier than the other. |
|
| Smutek zářil jako smaragd | KäännösTšekki Kääntäjä DMaly | Kohdekieli: Tšekki
Smutek zářil jako smaragd A Å¡tÄ›stà zapadlo jak slunce za mraÄného veÄera NevÃm, které z nich bych vybral NeboÅ¥ jedno bylo krásnÄ›jÅ¡Ã než druhé |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut artingraph - 22 Lokakuu 2008 21:07
|