Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Brazílska portugalčina-Německy - Gosto muito de você. Fica comigo?
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
Gosto muito de você. Fica comigo?
Text
Pridal(a)
Lucasbrezende
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina
Gosto muito de você. Fica comigo?
Poznámky k prekladu
Gostaria de saber se 'viel' pode ser usado como advérbio de intensidade nesse caso.
Ich mag viel dich.
Titul
Ich mag dich sehr. Bleibst du bei mir?
Preklad
Německy
Preložil(a)
Rodrigues
Cieľový jazyk: Německy
Ich mag dich sehr. Bleibst du bei mir?
Nakoniec potvrdené alebo vydané
italo07
- 8 októbra 2008 22:01