Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Njemački - Gosto muito de você. Fica comigo?
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Gosto muito de você. Fica comigo?
Tekst
Poslao
Lucasbrezende
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Gosto muito de você. Fica comigo?
Primjedbe o prijevodu
Gostaria de saber se 'viel' pode ser usado como advérbio de intensidade nesse caso.
Ich mag viel dich.
Naslov
Ich mag dich sehr. Bleibst du bei mir?
Prevođenje
Njemački
Preveo
Rodrigues
Ciljni jezik: Njemački
Ich mag dich sehr. Bleibst du bei mir?
Posljednji potvrdio i uredio
italo07
- 8 listopad 2008 22:01