בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-גרמנית - Gosto muito de você. Fica comigo?
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Gosto muito de você. Fica comigo?
טקסט
נשלח על ידי
Lucasbrezende
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
Gosto muito de você. Fica comigo?
הערות לגבי התרגום
Gostaria de saber se 'viel' pode ser usado como advérbio de intensidade nesse caso.
Ich mag viel dich.
שם
Ich mag dich sehr. Bleibst du bei mir?
תרגום
גרמנית
תורגם על ידי
Rodrigues
שפת המטרה: גרמנית
Ich mag dich sehr. Bleibst du bei mir?
אושר לאחרונה ע"י
italo07
- 8 אוקטובר 2008 22:01